John McClane 1 Posted July 3, 2004 Share Posted July 3, 2004 First, please don't offend me, but I never watched any Harry Potter film (yet).Second, that's the question: the first film is called "Philosopher's stone" or "Sorcerer's stone"? Because I have found different CD covers with both titles...TJ - embarassed and confused :oops: :? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Morlock 11 Posted July 3, 2004 Share Posted July 3, 2004 Well, it's not exactly mandatory viewing, as they ain't exactly E.T. or Wizard of Oz . Philosopher's is European, Sorcerer's is American. No other difference. Link to comment Share on other sites More sharing options...
John McClane 1 Posted July 3, 2004 Author Share Posted July 3, 2004 Oh, yeah, Morlock, I thought that was the answer.I'm just thinking why we Europeans have to do everything different from Americans... Link to comment Share on other sites More sharing options...
#SnowyVernalSpringsEternal 10,265 Posted July 3, 2004 Share Posted July 3, 2004 Wrong Tommy, the original title of the book the film is based on is Harry Potter & The Philosophers Stone.They changed it for the American market cause the average book reading American does not know what the Philosophers Stone is. (that's what the US publishers think anyway) Link to comment Share on other sites More sharing options...
John McClane 1 Posted July 3, 2004 Author Share Posted July 3, 2004 Ok, Stefan, I wa joking! But sometimes there's differences between U.S.A. and Europe. Another is that "Original Motion Picture Soundtrack" and "Music From And Inspired By The Motion Picture" thing...Well, now that I got my answer, I think this thread is become useless!! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Morlock 11 Posted July 4, 2004 Share Posted July 4, 2004 There is absolutely no difference between the music represneted on the cd (though the European ones come with a second useless CD). Link to comment Share on other sites More sharing options...
John McClane 1 Posted July 4, 2004 Author Share Posted July 4, 2004 I've understanded!thanks Link to comment Share on other sites More sharing options...
Danielle 0 Posted July 4, 2004 Share Posted July 4, 2004 Stefancos said:They changed it for the American market cause the average book reading American does not know what the Philosophers Stone is. I actually heard that it was changed because the studio believed that the word "philosopher" was too intellectual for American viewers :roll:. I remember a few years back, the title of "Ghosts of Mississippi" was changed in the Uk to "Ghosts From the Past" because the execs thought that UK viewers wouldn't know what or where the Mississippi is LOL. Yet another great reason to not allow dumb people to make important decisions. Link to comment Share on other sites More sharing options...
ridan 0 Posted July 4, 2004 Share Posted July 4, 2004 I don't care what they say, this American still prefers the name Philosopher's Stone. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kendal_Ozzel 36 Posted July 4, 2004 Share Posted July 4, 2004 ...the execs thought that UK viewers wouldn't know what or where the Mississippi is LOL. Yet another great reason to not allow dumb people to make important decisions. Not to be rude, but...Unless you're talking about the river, Mississippi is a state. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Danielle 0 Posted July 4, 2004 Share Posted July 4, 2004 Damn, and there was me thinking it was one of Jupiter's moons Yeah, I ain't seen the film and I was referring to the river Link to comment Share on other sites More sharing options...
A24 4,357 Posted July 4, 2004 Share Posted July 4, 2004 Don't forget these books are written for children. When they turned 'Philosopher's Stone' into a movie they didn't want to throw a complicated word in the faces of their biggest audience. ----------------Alex Cremers Link to comment Share on other sites More sharing options...
ridan 0 Posted July 4, 2004 Share Posted July 4, 2004 They did in Britain... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ray Barnsbury 8 Posted July 4, 2004 Share Posted July 4, 2004 I don't care what it's called. The compelling, magical, moving story is the same under either title.Ray Barnsbury Link to comment Share on other sites More sharing options...
Henry B 50 Posted July 4, 2004 Share Posted July 4, 2004 Both the film and the book are titled Harry Potter and the Sorceror's Stone in the United States. It may have been the decision of studio executives to use the American version of the title, but they did not come up with it. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Morlock 11 Posted July 4, 2004 Share Posted July 4, 2004 Changing Philosophers to Sorcerer's I could kinda understand, but I still don't understand the whole deal with The Maddness of King George III. What an idiotic reason to change a title of a movie! (That's really insulting people's intelligence). Link to comment Share on other sites More sharing options...
#SnowyVernalSpringsEternal 10,265 Posted July 4, 2004 Share Posted July 4, 2004 I never did get to see part I and II of that trilogy. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Marian Schedenig 8,236 Posted July 4, 2004 Share Posted July 4, 2004 I actually heard that it was changed because the studio believed that the word "philosopher" was too intellectual for American viewersNot quite; it was the publisher, not the studio, since they already changed the book title for the US release. (They "translated" several words which were "too British" in the novels, too)Don't forget these books are written for children. When they turned 'Philosopher's Stone' into a movie they didn't want to throw a complicated word in the faces of their biggest audience. Complicated? I don't know if "Philosopher's Stone" is complicated, but at least it's an actual term, and children have probably heard about it elsewhere as well (at least I know I did when I was a child - the German equivalent of the term of course). Instead, they're throwing an invented word in their face.Marian - who still doesn't think children are that dumb. Link to comment Share on other sites More sharing options...
John McClane 1 Posted July 4, 2004 Author Share Posted July 4, 2004 Marian - who still doesn't think children are that dumb. Sure, some adults are dumber than children... Link to comment Share on other sites More sharing options...
#SnowyVernalSpringsEternal 10,265 Posted July 4, 2004 Share Posted July 4, 2004 Most adults are dumber then children. Link to comment Share on other sites More sharing options...
John McClane 1 Posted July 4, 2004 Author Share Posted July 4, 2004 I'm dumb! Link to comment Share on other sites More sharing options...
#SnowyVernalSpringsEternal 10,265 Posted July 4, 2004 Share Posted July 4, 2004 Yes. Link to comment Share on other sites More sharing options...
John McClane 1 Posted July 4, 2004 Author Share Posted July 4, 2004 thanks!oh...wait a minute...D'OH!!! Link to comment Share on other sites More sharing options...
John McClane 1 Posted July 4, 2004 Author Share Posted July 4, 2004 how many posts we need for turn from "Occasional" to "Regular poster? Link to comment Share on other sites More sharing options...
A24 4,357 Posted July 4, 2004 Share Posted July 4, 2004 A thousand posts. Why? Any plans? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Mr. Breathmask 555 Posted July 4, 2004 Share Posted July 4, 2004 A hundred I think. So you're almost there.- Marc Link to comment Share on other sites More sharing options...
John McClane 1 Posted July 4, 2004 Author Share Posted July 4, 2004 just curious!but I don't think 1000, Cerrabore is Regular with 280 posts...TJ (-5 to 100!) Link to comment Share on other sites More sharing options...
A24 4,357 Posted July 4, 2004 Share Posted July 4, 2004 "Frequent" is a thousand, I think. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ray Barnsbury 8 Posted July 4, 2004 Share Posted July 4, 2004 For the record, I had not heard of the Philosopher's Stone before HP, and have not heard it used in any other context since. I don't think it's as well known here as it is in Europe.Ray Barnsbury Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ollie 1,061 Posted July 4, 2004 Share Posted July 4, 2004 I just listen to the music. Could care less what the title is. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Marian Schedenig 8,236 Posted July 4, 2004 Share Posted July 4, 2004 For the record, I had not heard of the Philosopher's Stone before HP, and have not heard it used in any other context since. I don't think it's as well known here as it is in Europe.But perhaps it would be if they hadn't changed the title for the Potter. Marian - who thinks the original title might actually have (a small) educational value. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Olivier 5 Posted July 4, 2004 Share Posted July 4, 2004 I have only seen each movie once and haven't read any of the books yet. I don't remember that the stone in question turned base metal into gold (unlike the true Philosopher's Stone), and I don't even remember what it did. Am I mistaken? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Mr. Breathmask 555 Posted July 4, 2004 Share Posted July 4, 2004 The PS in the Harry Potter novel was the true Stone, and apart from turning metal into gold, it also produces the Elixer of Life (I wonder how, really), which makes the drinker immortal.Incidentally, there is also a novel called Indiana Jones and the Philosopher's Stone, where the man with the hat goes to search for... well, the Philosopher's Stone.- Marc Link to comment Share on other sites More sharing options...
Danielle 0 Posted July 4, 2004 Share Posted July 4, 2004 I didn't realise that the book title was changed to "Sorcerer's Stone" as well... My bad. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Marian Schedenig 8,236 Posted July 4, 2004 Share Posted July 4, 2004 The PS in the Harry Potter novel was the true Stone, and apart from turning metal into gold, it also produces the Elixer of Life (I wonder how, really), which makes the drinker immortal.I think the book Hermione quotes describes both of these properties. Also note that the creator of the stone is Nicholas Flamel, who is supposed to be the creator of the "real" stone.Marian - who has to read the books again soon. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Olivier 5 Posted July 4, 2004 Share Posted July 4, 2004 Thanks! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Henry B 50 Posted July 4, 2004 Share Posted July 4, 2004 ...Wait. Why is the film called Harry Potter and the Philosopher's Stone in Britain? In the film, the characters refer to the Stone as the Sorceror's Stone. Surely they didn't do two takes of each scene where it's mentioned with the different names? :? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lurker 5 Posted July 4, 2004 Share Posted July 4, 2004 Surely they didn't do two takes of each scene where it's mentioned with the different names? :?Yes, they did. And don't call me Shirley.Neil Link to comment Share on other sites More sharing options...
#SnowyVernalSpringsEternal 10,265 Posted July 4, 2004 Share Posted July 4, 2004 HAHAHAHA! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Morlock 11 Posted July 4, 2004 Share Posted July 4, 2004 Actually, that's exactly what they did. And don't call me Shirley. EDIT: DANG IT! Neil beat me to it. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Henry B 50 Posted July 4, 2004 Share Posted July 4, 2004 :?All that work just to please the supposedly "dumber" American populace, huh. Link to comment Share on other sites More sharing options...
King Mark 3,631 Posted July 4, 2004 Share Posted July 4, 2004 Don't forget these books are written for children. When they turned 'Philosopher's Stone' into a movie they didn't want to throw a complicated word in the faces of their biggest audience. ----------------Alex CremersThebook is for children.And the meaning of the title is explained inside...I don't get it.On the other hand,I get confused when British people use words like lorry and jumpers.K.M. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Luke Skywalker 1,799 Posted July 5, 2004 Share Posted July 5, 2004 What words do they usually change in those translations? Do they really change all words like harbor/harbour or center/centre? That's useles i think...I know: saber (US) - sabre (UK) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Morlock 11 Posted July 6, 2004 Share Posted July 6, 2004 I believe they do. But I don't notice it- I've read the books randomly in the British and American versions (I have both versions lying around), and I've noticed very few differences, except for the fact that the British one looks physicaly like a serious novel where as the American still looks like a children's book. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Marian Schedenig 8,236 Posted July 6, 2004 Share Posted July 6, 2004 The covers of the first two British books look horrible, but starting with Azkaban, they're very nice.Marian - who only has the British editions. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now